Sentence examples for comparing amounts from inspiring English sources

Exact(5)

Campbell, who received an athletic scholarship worth roughly half of Villanova's $40,000-plus price tag, had another perspective on the inevitability of players comparing amounts.

The levels of γ-D were estimated by comparing amounts detected in berries from the population using GCMS, with standards derived by adding the pure volatile to half-ripe strawberry fruit.

We also looked at the dichotomy index (Icomparing amounts of activity when in bed and out of bed, which is significantly associated with colorectal cancer patients' quality of life and survival (Mormont et al, 2000).

Officials who think their schools are suffering may be comparing amounts with years past, in which they may have received more than their fair share, Ms. McManus indicated, saying the department had created a uniform allocation formula to correct historical imbalances.

The same results were obtained when comparing amounts of the sole RB transcript in 20 day old flies (Table 4, Figure 6A).

Similar(55)

Principal component analysis was used to compare amounts of major tanshinones in different tissues from all herbal samples in order to further verify experimental results.

The ANOVA compared amount of mentation in the designated style (be that words or images) between group and condition.

This approach provides a means for comparing relative amounts of the other lesions rather than total amounts of damage.

Supporters are also comparing the amounts that Mr. da Silva was paid with the bribes pocketed in the Petrobras scheme.

Comparing the amounts of GDF8 (MSTN) mRNA in skeletal muscle of Texel and wild-type sheep using real-time quantitative RT-PCR.

This process is carried out by comparing the amounts of experimental natural frequencies with estimated ones.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: