Sentence examples for comparing airfares from inspiring English sources

Exact(1)

The winter holidays are months away but now is the time to start comparing airfares "so you can lock in a good price when you find one," said Holly Johnson, a frugal travel expert who blogs at ClubThrifty.com.com

Similar(59)

Instead, he recommends also comparing airfare prices through websites like kayak.com and contacting a travel agent who might be able to secure insider deals with hotels and airlines unavailable to the general public.

Six months ago, Google announced its intention to buy the company that made it easy for travelers to compare airfares, ITA Software, for $700 million.

"Requiring all mandatory charges to be included in a single advertised price will help consumers compare airfares and make it easier for them to determine the full cost of their trip," Bill Mosley, a department spokesman, said by e-mail in response to questions about the rule.

Fly.com, which compares airfares by dates.

Read a travel anthology that'll inspire you to see the world......then compare airfares to your dream destinations.

Compare airfares from different airlines, websites and travel agencies.

Shop around: Although different airlines have their own websites, you will be able to compare airfares if you visit a travel portal.

These can help you compare airfare by date, time, airline, cabin preference, etc.

And airfares, compared with the rising prices of many other goods and services, have remained quite cheap over time.

Cheapflights.ca has done a data deep dive and compared the average airfares (round trip and including taxes) to the 25 European airports our users search the most in the first three months of the year.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: