Your English writing platform
Free sign upExact(5)
Compared with the used samples, all the surface areas and pore volumes decreased to varying degrees.
The initial results also show that the coupled atmosphere-ocean model, which is controlled by the designed workflow environment, is able to reproduce the Mediterranean Sea surface temperature when it is compared with the used CCSM3 initial and boundary conditions.
It is observed that the particle emissions from the new pads and discs are significantly higher compared with the used ones and indicates importance of proper running-in of the pads and disc for wear particle emission tests.
The findings of an HFOV initiation protocol by stepwise increases of CDP can therefore only be compared with the used lung recruitment strategy by PCV with PEEP increases coupled to a constant inspiratory pressure amplitude (PEEP + 20 mbar).
A higher maximum molecular weight in the final product FAC compared with the used hydrolysate may be explained by aggregation of smaller peptides to larger particles, or contamination despite careful processing.
Similar(55)
This approach minimized the possibility of missing data, compared with the using of cDNA/EST database or the assembled genomic database.
Also, chloramines further reduce taste and odour problems and produce lower levels of harmful by-products, compared with the use of chlorine alone.
We then found little differences in the end result as compared with the use of (12).
These results will also be compared with the use of lipases from Rhizopus oryzae.
He also observed a higher heat transfer rate in case of oxyfuel compared with the use of air fuel [5].
Continuous variables were compared with the use of the Wilcoxon rank-sum test; categoric variables were compared with the use of the χ2 test, Fisher exact test, or the Mantel-Haenzel test of trend.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com