Sentence examples for compared with the taste of from inspiring English sources

Exact(2)

Compared with the taste of my chocolate version, regular Soylent was pleasant.

Compared with the taste of the sports drink, the taste of beer significantly increased the participants desire to drink.

Similar(58)

He once wrote of his house, designed in part by Candace Wheeler, the subject of a Metropolitan Museum of Art exhibit opening Wednesday: "How ugly, tasteless, repulsive are all the domestic interiors I have ever seen in Europe compared with the perfect taste of this ground floor, with its delicious dream of harmonious color and its all pervading spirit of peace and serenity and deep contentments".

They taste unique compared with the millions of cases of standardized Merlot, Cabernet Sauvignon or Chardonnay from every part of the world imaginable.

But Mr. Wen's lavish tastes were nothing compared with the carnal appetites of his sister-in-law, Xie Caiping, known as "the godmother of the Chongqing underworld".

Also, chloramines further reduce taste and odour problems and produce lower levels of harmful by-products, compared with the use of chlorine alone.

Compared with the previous week, taste for junk bonds dropped slightly.

California vs. Tuscany The new wave California sangiovese wines will be compared with the Tuscan originals in a tasting of the 1997 vintages on May 22 at 7 p.m. at Keens Steakhouse, 72 West 36th Street.

The six Pseudomonas protease milk samples were compared with the reference control milk (by a taste panel of 5 persons) on a daily basis.

Then they can be compared with the more traditional styles for taste, rather than cost.

Yet what I do marvel at in Mexico, compared with California, are the tastes of the fruits.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: