Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(12)
Body weight loss of treated groups compared with control (n = 6) (a).
Groups were compared with Control (n = 6): no LPS.
The groups were compared with Control (n = 7): no treatment.
It increased significantly to 3.6 ± 0.3 msec, 4.6 ± 0.2 msec, and 3.8 ± 0.2 msec in 1 (p < 0.0 compared with control; n = 8), 10 (p < 0.05 compared with control; n = 8), and 20 nM (p < 0.05 compared with control; n = 8) QDs, respectively.
However, TAK1 deficiency significantly inhibited IL-1β-induced AP-1 activation (84.3 ± 8.1% inhibition compared with control, n = 3, p = 0.028).
The values of V1/2, at which the conductance of INa reaches half of its maximum, were shifted from −45.3 ± 0.4 mV in control (n = 8) to −40.8 ± 0.5 mV in 10 nM QDs (p < 0.05 compared with control; n = 8) and −37.8 ± 0.7 mV in 20 nM QDs (p < 0.05 compared with control; n = 8).
Similar(48)
N-SYN group displayed severe reduction in DA and DOPAC compared with control (N-GFP group).
Because TIA increases the risk of subsequent ischemic stroke, we conducted a pilot study to investigate whether coated-platelet production is increased in patients with TIA (n = 60) compared with controls (n = 60).
Upon examining brain networks from 312 participants (average age: 68.8 for ILI and 67.9 for controls), we found that ILI participants (N = 160) had attenuated local efficiency at the network-level compared with controls (N = 152).
Bipolar subjects (n = 36) and their non-bipolar co-twins (n = 27) showed an increased prevalence compared with controls (n = 58) (27.7 resp. 25.9 resp. 13.8%), but differences did not reach statistical significance (p = .20) (Table 1).
Compared with controls (n = 87 811), the cases had an average mean unadjusted length of hospital stay (LOS) of 5 days longer and excess hospital charges over $21 000 and higher mortality rate (5.4% versus 3.5%).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com