Your English writing platform
Free sign upExact(1)
For each fire, the use of the different land cover and topographic categories was compared with availability in a surrounding buffer.
Similar(59)
Compared with the availability of HEN in developed countries, lower availability of HEN results in the referrals of children with more profound malnutrition and complications to highly specialised centres, and this is reflected in more aggressive treatment.
Compared with the availability of posts, too many newly qualified doctors in the United Kingdom want careers in hospital specialties and too few in general practice.
To assess the use of these data, countries' proposals were scrutinised for references to nation-wide surveys and compared with the availability of reports of those surveys at the time of proposal writing.
For example, the need for meat for local consumption in Africa is practically unlimited compared with present availabilities.
Compared with optimal water availability by irrigation, results were significantly different for 80% and 60% water availability with respect to different hybrids and soil series.
The performance of PNLP technique is compared with the link availability prediction (LAP -based routing protocoLAP -based
In addition, compared with GPS/GLONASS, the availability of GPS/BDS has better performance in the Asia-Pacific region.
Relative de-agglomeration was determined from the cumulative particle size of the aerosolised powder less than 5.4 μm compared with the full availability of particles in that size range.
The random variables that the SU possesses are compared with the channel availability, and then it is marked as "1" if the value is equal to or larger than CA (indicates that the SU can access the channel); otherwise, it is marked as "0" (the SU cannot access the channel).
When compared with previous studies, availability of cardiovascular medicines in the public sector showed a significant improvement [ 8, 22].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com