Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Student satisfaction with the Conventional and PBL components of the Neuroscience curriculum was compared using questionnaires and formal discussions between faculty and a body of elected students.
Similar(59)
The three groups' personality traits were also compared using the questionnaire Basic Character Inventory (BCI).
Attitudes of experts (N = 53) and British public (N = 40) were compared using open-ended questionnaires, attitude scales, analytic hierarchy process and preference ranking.
Their fitness of use was compared using a structured questionnaire.
Quantitative variables (including the overall score for the questionnaires) were compared using Student's t-statistic, while ordinal variables (scores for the individual items) were compared using the Mann–Whitney U-test in the case of independent samples or the Wilcoxon rank test for paired data.
The responses of the two cohorts on the final questionnaire were compared using the Mann–Whitney U test.
Differences between groups in clinical features, burden of headache (HDI-E, HDI-P), depression (HADS-D), anxiety (HADS-A, STAI-T, STAI-S) and each domain of SF-36 questionnaire were compared using one-way analysis of covariance (ANCOVA) with gender as covariate, and χ2 test of independence for categorical data.
The median pain scores, the patient VAS, the Likert pain scale, and the McGill Pain Questionnaire were compared using the Wilcoxon matched-pair test.
See Tables 1, 2 and 3 below for further details.>>> Baseline and post-intervention scores were compared using the Person-centred Climate Questionnaire.
Differences between tasks were compared using four items of a feasibility questionnaire presented after the TTO task.
We compared, using Chi Square statistics, both the questionnaire response rates and the number of health professionals likely to be influenced by the opinion leaders (i.e. the "coverage" rates) for both questionnaire conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com