Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "compared to the previous" is correct and usable in written English.
It can be used when making a comparison between the current subject and something that came before it.
Example: "The results of this experiment are significantly better compared to the previous trials."
Alternatives: "in comparison to the previous" or "relative to the previous".
Exact(60)
The exams were generally difficult compared to the previous year.
This was almost double compared to the previous report18.
It saved $400 million compared to the previous quarter.
Compared to the previous study by Hossain et al.
GQ increased its circulation by 1.6% compared to the previous six month period to 120,094.
Compared to the previous synthetic procedure, the improvement is important.
It asked a number of questions about how the new system compared to the previous process.
Everything the new man does will be compared to the previous guy.
Claims for hotel accommodation rose 31.7% compared to the previous three-month period, to £29,138.
The new solution technique is compared to the previous method.
So yes, Trump is definitely uniquely more dangerous compared to the previous president.
More suggestions(25)
compared to the previous century
compared to the previous phases
comparing to the previous
compared to the previous definition
compared to the previous dataset
compared to the previous situation
compare to the previous
compared to the previous election
compares to the previous
compared to the previous corresponding
compared to the previous accounting
compared to the previous days
compared to the previous week
compared to the previous update
compared to the previous publication
compared to the previous procedures
compared to my previous
compared to the previous set
compared to the previous guidelines
compared to the previous directive
compared to the previous weekend
combined to the previous
compared to the former
preferred to the previous
adhered to the previous
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com