Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(30)
The results of this combination of paclitaxel and capecitabine (TX) seem to be also comparable in efficacy and even better in safety as compared to the current standard platinum-containing first-line regimens.
When integrated into a GPS device, the tiny clocks could detect the device's position to an accuracy of one millimetre, compared to the current standard of around one to five metres.
The effect of intravenous lasmiditan should be compared to the current standard triptan, sumatriptan, as illustrated in Table 1.
These techniques produce visually appealing images, with better contrast-to-noise ratios when compared to the current standard for PET reconstruction.
It is shown that the new flow field design performs significantly better compared to the current standard parallel channels in a dry-air-flow environment.
Study Objective: To determine if remifentanil would offer a superior hemodynamic and recovery profile compared to the current standard of care, which implements a fentanyl-based technique.
Similar(30)
The development lengths of both control and conditioned specimens were obtained and compared to the current standards.
The company features a groundbreaking audience targeting service allowing publishers and advertisers to easily set up social profiling offers with a cutting edge precision compared to the current standards.
The coverage area and total throughput may significantly be enhanced, compared to the current LTE standard where inter-cell interference coordination technique is adopted for low-speed UEs.
We wanted to provide measures of diagnostic accuracy of CT compared to the current gold standard (MARS MRI) for the detection of common periprosthetic complications.
In a preliminary study, the novel biomechanical fracture model was compared to the current gold standard using 14 synthetic radii (large left radius #1027, Sawbone, Sweden).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com