Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(4)
Compared to the conversation in the frontier town of HBO's "Deadwood," their dialogue is leaner, leached of profanity and, save for one character's pronouncements, not overtly poetic.
"Our study shows that the influence of those tweets was minimal compared to the conversation that people were having about those movies," he said.
A university professor in UAE, who wishes to remain anonymous, told the Guardian: "The issue has received a lot of coverage in the UAE, but nothing compared to the conversation 'on the ground'.
I felt as if on this particular day it lasted mere seconds compared to the conversation that surrounds Melissa Click today, even in her dismissal from the university.
Similar(56)
Compared to the conversations about Trump's policies during the last few months, Rubio-Cruz is like Lincoln-Douglas.
Magdalina founded the group in 2014 — perhaps a lifetime ago compared to the fast-roiling conversations around inclusion today.
Compared to the politically mired domestic conversation, Kalil sees a rich international conversation about innovative capital stacks that leverage private debt and venture capital.
When groups decide how to allocate money by majority rule, and there's only one woman in the group, the one woman contributes less than half of her share of the conversation, compared to the men.
These English words were retained because these were more commonly used by high school students in their casual conversations compared to the corresponding Filipino translations.
One of the pleasant things about New York – and the US in general – compared to the UK is the ease of conversation.
It's admittedly far more expensive than your average SMS conversation, but compared to the cost of the average office visit (and the typical lengthy wait time to make those appointments), the convenience of realtime, mobile messaging and virtual appointments is more-than-a-little appealing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com