Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(2)
At low frequencies, the effects of the thermal response may be relatively negligible compared to substantial oceanic signals.
M45-specific splenocytes were below the limit of detection in infected LMP7−/− mice (Figure 1B), compared to substantial responses (5%) detected in C57BL/6 mice.
Similar(58)
Both damages are shown to be of minor importance compared to the substantial mechanical softening undergone by the material.
Additionally, it is our belief that the implications of overtreatment, if exists, are small compared to the substantial advantage of timely sepsis management.
However, the fire-induced changes in microbial biomass and activity were relatively small compared to the substantial seasonal variation, suggesting transient effects of the low severity experimental fire on soil microbial functioning.
Although the reliance on fossil fuel contribution in direct cycle is higher by a magnitude of 4.2% or less, this may be economically admissible compared to the substantial reduction in capital cost as in the case of indirect cycle.
Overall, the effects of αM2-cap mutations on desensitization are quite modest, especially when compared to their substantial effects on gating.
This can be compared to the substantial health costs to the smoker as well as the smokers' families.
Thus, IRES-mediated translational stimulation in mitosis may occur, but is likely to be relatively minor compared to the substantial gene-specific translational repression that we identified in this study.
36 For example, the 10% relative risk reduction for ischaemic stroke by vitamin E is negligible compared to the substantial risk reduction achieved by antihypertensive medication 37 38 or lipid lowering medication.
Thus, due to differences in grazing habits, the influence of differing environmental concentrations on fish and shrimp is comparatively substantial compared to that of cockles.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com