Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase "compared to prior" is a correct and usable phrase in written English.
It is used as a comparison tool, when you are comparing current events to what happened before. For example, "The number of visitors has increased 50% compared to prior visits."
Exact(60)
"It's a relatively small number compared to prior outbreaks," he said.
The results are compared to prior numerical studies.
The Millennial generation cares more about price than quality, at least compared to prior generations.
This technique yields significantly higher graphene concentrations compared to prior studies.
Compared to prior dielectric testing, the strength, toughness, and stiffness increased as the ionic resistivity increased.
This configuration resulted in a unique structure compared to prior composites proposed for similar clinical applications.
In all experiments our method demonstrates superior accuracy and robustness compared to prior arts.
Appetite monitoring was highly preferred compared to prior experiences with food monitoring.
The percentage of cases settling for less than $5 million also decreased in 2016 compared to prior years.
2D material solar cells were further designed with 4.4% power conversion efficiency, a four-fold increase compared to prior designs.
The experimental results validate the improved performance of the machine, with lesser computation time compared to prior studies.
More suggestions(25)
compare to prior
compared to prior methods
compared to prior commitments
compared to prior generations
compared to prior reports
compared to prior times
compared to prior periods
compared to prior months
compared to first
compared to before
combined to prior
contrasted to prior
compared to already
related to prior
connected to prior
compared to rather
attributed to prior
compared to upfront
compared to environmental
compared to preliminary
compared to precursor
progressed to prior
relationship to prior
compared to preceding
compared to priority
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com