Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Compared to Key Largo or The Big Sleep or The Roaring Twenties or White Heat or The Postman Always Rings Twice or Double Indemnity or a lot of other films of this era, The Maltese Falcon is hammy and tedious.
Power in the slow frequencies was significantly greater in the left (T7) temporal region when compared to key midline electrodes located in the frontal (FPz), central (Cz) and occipital (Oz) regions in all infants (Author response image 2).
Similar(58)
Parameterized lifting as employed in this work is clearly better suited to add key-dependency as compared to key-dependent wavelet packet structures, at least in the case of the JPEG2000 PBHash.
Since key-generation schemes tend to reveal worse accuracy compared to key-binding approaches (unless a large number of enrollment samples are applied) these are expected to be highly vulnerable to false acceptance attacks.
The web and many other modern communication systems employ a hybrid approach, said Dr Manulis, because public key encryption is not very computationally efficient compared to symmetric key encryption.
As seen in Figure 1B, 8 key competences scored a median of 4 on the Likert scale compared to 3 key competences in round 1.
Windows Phone and Windows are smaller players in the app game when compared to their key rivals, iOS and Android.
There exist different colour histogram-based approaches in which consecutive frames are compared to decide key frames.
We already have a leading mobile app, compared to our key competitors, but there's so much more we want to do there.
It is a method to predict the outcome of a decision if a situation turns out to be different compared to the key predictions.
The main objective of this section is to define an algorithm that allows adjusting the QM for the WZ frames DCT coefficients to guarantee a similar quality, or distortion, compared to the key frames this means (7).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com