Your English writing platform
Discover Ludwig"compared to Japan" is a grammatically correct and commonly used phrase in written English.
It is typically used to compare one thing or situation to another, specifically the country of Japan. Example: "The cost of living in Australia is relatively high compared to Japan."
Exact(35)
Though it is aging, America is in the peak of youth compared to Japan.
"Chile wanted to be compared to Japan, not Haiti," Mr. Navia said.
Going into Sunday's final, both USA and Japan were unbeaten in Canada with USA ranked No 2 in the world compared to Japan, ranked fourth.
Of course Australia is at no direct risk compared to Japan, so Tokyo takes on no liability in exchange for its marginal benefit.
"Compared to Japan, there are so many people in America who believe they have a talent, who believe they have something special to offer".
Since my recent move to the United States, I have been struck by the unfriendly and poor service there compared to Japan.
Similar(25)
Compared to Japan Germany has paid a heavy price for its military NATO, UN and EU engagement.
The company also took its logo from Uniqlo, and calls itself a "Japan-based designer brand," despite having only four stores in Japan compared to over 1,000 in China, as well as its headquarters.
Users can recharge their phones about 20 times and KFE says compared to dry-cell battery based charger, their $35 device (Japan-only) is more economical.
KAMAKURA: REALISM AND SPIRITUALITY IN THE SCULPTURE OF JAPAN Art of the Kamakura Period (1185-1333) is often compared to the Renaissance in Europe for its emphasis on realism.
The Japan-based company, which sold 770,000 units in the U.S. last year compared to Toyota's 1.7 million, is launching its own potentially revolutionary green car this spring: the plug-in electric Nissan Leaf.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com