Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
As in other workplaces, several types of interpersonal items are statistically significant when compared to everyday talk, such as deontic modality, hedges and fillers, certain back channels and the pronoun we.
Still, superconductors are so efficient compared to everyday materials like copper that the cost of cooling them down with special cryogenic circuits is negligible compared to the energy saved from being converted — and ultimately wasted — in the form of heat, says Riccardo Comin, an assistant professor of physics.
"Depending on the course, a lot of changes are made compared to everyday play," says Parkes.
There are legal provisions for medical devices [30 32]; however, they might contain harmful substances at higher concentrations compared to everyday products, because their applications are often exempted from the REACH [34] and CLP provisions.
But most troubling for owners is the risk they need to take on pitchers, where the strain of uncorking 90-plus mile per hour fastballs greatly increases the propensity for injury compared to everyday players.
And, to be fair, those same vets are quick to point out, while these instances do exist, compared to everyday society and the workplace, instances of racial intolerance in the military are far below average.
Similar(52)
For the indigenous residents of Barking and Dagenham, the economy is a vague concept compared to their everyday experience of immigration.
This effect was only reported within the professional context and architects themselves reported increased awareness of shifting in their professional compared to their everyday context.
OK, light really isn't that slow compared to our everyday experience, but compared to the size of the universe?
On a wider scale, a match in its entirety can be compared to an everyday ritual.
The thermodynamic conditions where ions exists are generally quite extreme compared to our everyday experience.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com