Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
My first book, The Enculturated Gene, explores how sickle cell anemia in Senegalese people, as a 'population,' became classed by Western geneticists as 'mild' when compared to groups within Africa and among its diaspora.
With the fifth lowest level of unemployment in the EU, the Irish diaspora has finally been stemmed: only 16,000 emigrated last year, compared to an influx of 70,000.
Our results indicate that diaspora firms are more likely to be exporters, to export more intensively and toward more destinations compared to domestic firms; in addition their export performance is not substantially dissimilar to that of MNEs.
Compared to Diaspora*, Friendica's set up is more user-friendly and accessible.
The system is local- and group-based and can be compared to Diaspora*.
By combining the two surveys we were able to compare diaspora Russians in Estonia, Latvia and Ukraine, and Russian migrants in Denmark, the Netherlands and Germany, with each other and with natives in the respective countries.
There have been positive experiences for young faculty who have made return visits to Diaspora Fellows.
This gives us the ability to distinguish among the attitudes of migrants, the diaspora, and compare these to the natives in the countries being considered.
The design of the article is based on comparing the Russian diaspora in former Soviet countries with Russian migrants in other countries relative to native attitudes towards the role of the government.
Along these same lines, Vari-Lavoisier explores the intersection between economic and social transfers by comparing the Senegalese diaspora in the U.S. and in France.
He has a good professional reason for visiting the Hermit Kingdom: He and colleagues have a large, ongoing study of the Korean diaspora aiming to compare the relative contributions of genetics, culture and the environment to health-related traits.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com