Your English writing platform
Free sign upExact(6)
The comparative results of several benchmark circuits in maximum cases and compared the outputs of the many previous works without a substantial load on the hardware.
In addition, we have compared the outputs of sensors when different piezoresistive materials are used.
In addition to the Australian tests, we have compared the outputs of the model (again, splined across 365 days) for 177 sites across the USA (including Alaska and Puerto Rico) (Supplementary Table S1, see also Supporting Images S1-S177 in the data repository (Data Citation 1: Figshare http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.org/10.6084/m9.figshare
Next, we compared the outputs of NHM-350 around the mature vortices among the ensemble members to investigate the environmental factors favoring the generation of the intense vortices.
We compared the outputs of the LPC analysis with visual inspections of spectrograms to check if Praat was accurately tracking the formants.
In contrast, Samaga et al. directly compared the outputs of a Boolean logic model constructed from the literature to data collected from cells.
Similar(54)
In 2013, the Bank's Governor, Mark Carney, compared the output of the agency unfavourably with that of the Canadian statistics agency, singling out the ONS statistics on business investment, which he felt were implausible.
With the assumption that increased scientific interest will result in increased scientific output, we compared the output of specific topics to that of all scientific output.
gambiae genome sequence, and compared the output of this strategy with the genome-based analysis using TopHat/Cufflinks as described.
We compared the output of Trinity to another de novo assembly program, Velvet-Oases [ 56] (Additional file 1).
We compared the output of the programs in 11,803 meta-analyses of binary outcomes and 6,881 meta-analyses of continuous outcomes from issue 4 of the Cochrane Library of Systematic Reviews, 2005.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com