Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
When Queen Elizabeth opened the new City Hall in London last year, some observers compared the building, designed by the architect Norman Foster, to a giant eye.
Earlier this year, when Cowboys Stadium hosted the Super Bowl in February, I wrote about Jones and his multi-purpose sporting spaceship, where he compared the building to a beautiful woman, with "curves in all the right places".
The poet Paul Farley has compared the building of massive estates on the periphery of British cities, to which millions of former inner-city dwellers moved between the 1920s and 1970s, to the Highland clearances of the 18th and 19th centuries.
RAIMUND ABRAHAM, the architect of the Austrian Cultural Forum, which opens next month, has compared the building's tilting zinc facade to the slicing blades of a guillotine.
Orin Wilf, the president of Skyline, the developer of 170 East End Avenue, compared the building's library to a town square.
Similar(54)
"Outside the archive," she admits, "I compared the buildings and the faces I saw in the street to the buildings and faces in the photographs".
The casuist would compare the building manager's case with the two paradigms.
One mogul compares the building to "the girl you keep asking to the prom but says no.
Regard to building general information and climate condition, four pairs of buildings in typical climate zones of China and U.S. were selected to compare the building energy conservation technology and building energy consumption based on a large scale of investigation and testing.
Comparing the building to the Sullivan Center and the Art Institute of Chicago Building, Kamin describes the museum as an homage to two of Chicago's architectural influences: Ludwig Mies van der Rohe and Louis Sullivan.
I then compared the adjusted building permit data to the remaining number of dwellings in 2011.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com