Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(59)
^, * and # indicate significant differences (P < 0.05) compared respectively with CIH treated with sham-EA, CIH and the normotensive control.
Two different charged surfaces with discrete or uniform charge distributions are compared, respectively.
The numerical results calculated from the aforementioned three methods are compared, respectively, with the exact solution using two simulation examples.
The effect of three amine additives including thiourea, aqueous ammonia and ethylenediamine on zinc deposits was compared, respectively.
The numerical results are compared respectively, with Danckwerts (1970) and Brian et al. (1961) solutions and good agreement is observed.
Results obtained with our sensor are compared respectively to those given by a piezoelectric accelerometer and by a white-light interferometric microscope.
The performance of PDRE and conventional steady rocket is compared respectively, under the two conditions of the same supply system and the same maximum material stress.
Different adsorption kinetic models and isotherms were compared respectively with the proposed kinetic model based on liquid phase adsorbate concentration and the developed new three-parameter isotherm.
Compared respectively with the general optimization method and FEM, the computational results indicate that the presented method can effectively reflect the different response requirements of optimization objectives.
In addition, influence of experimental parameters on the shear performance of prestressed ultra high strength concrete encased steel beams and prestressed ultra high strength concrete beams also was discussed and compared, respectively.
Based on that, two specific structures separately with grating layers of rectangular and sinusoidal refractive index profiles are designed and their related resonant behaviors and spectral properties are compared respectively for s and p polarized incident lights.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com