Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(6)
Controls were set up without the addition of the protein and enzyme activity was compared in triplicate individual assays to ascertain the reproducibility of the reaction.
RNA from 2 control clones were pooled and compared in triplicate with RNA from 2 claudin 1 knockdown clones.
Finally, for the AfCS mouse B cell dataset, treated versus untreated samples were compared in triplicate and analyzed at the last time point (4 hours).
The RNA was compared in triplicate against non-treated cells by DNA micro array using the Human genome U133 gene chips (Affymetrix Corp. Santa Clara, CA).
Equal amounts of RNA from two control clones were pooled and compared in triplicate with RNA from two claudin 1 knockdown clones.
Seven different microbial inocula and a mixture of these (inoculum 8) were therefore compared in triplicate, each grown over four weeks in static culture for the ability to degrade Laminaria hyperborea seaweed and produce methane through AD.
Similar(53)
Of the 48,803 markers that we compared in the triplicate experiments described in MATERIALS AND METHODS, we detected a total of 286 genes whose expression was dysregulated by a factor of >2-fold (Table S1).
All samples were compared to controls in triplicate, with one of three hybridizations involving a dye reversal.
For this reason, a larger sample size (n = 8 eyes/treatment) was used for the in vivo studies as compared with triplicate measurements that were made in the cell culture studies.
Bioactivity of EEC was determined based on the concentration that induced 50% inhibition on the growth of the treated cells as compared to the controls in triplicate.
In the absence of the COS-5.44, no growth differences were observed among each overexpressing strain or deletion strains (tested in triplicate) compared with the vector control, indicating the absence of inherent fitness defects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com