Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(12)
In order to have a method at hand that is applicable as widely as possible the performance of sequence-based descriptors is compared in the current work.
The predicted MET using the theoretical model, with a group constant k, was highly correlated with those using the empirical models compared in the current study.
The efficiency of different probabilistic methodologies for the safety assessment of short span railway bridges is compared in the current paper.
To develop a robust and efficient computational flow simulation tool for incompressible flow applications, a number of different implicit multigrid schemes for solving the three-dimensional incompressible Navier Stokes equations are compared in the current study.
grubii [63], it is a valuable tool to examine expression differences between the two VGII outbreak strains, compared in the current study.
The population increases of ZHJ1 on healthy and virus-infected plants were not compared in the current study due to lack of resources at the time when the experiments were performed.
Similar(48)
Utilisation patterns of the injectable contraceptive products DMPA and NET-EN are compared in the context of current knowledge of the safety and efficacy of these agents.
The effects of increasing the temperature on the bushing's conductor are also investigated and the results are compared in different currents.
We used the Cochran-Armitage trend test for comparing trends in the current study with the existing literature.
Merging these three different genres into one cohesive experience is a technical achievement that is beyond compare in the current industry.
Dog ownership was slightly higher (24% compared to 21%), and cat ownership lower (21% compared to 25%) in the current study compared to previous estimates, which may have been due to the semi-rural location being suitable for dog ownership.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com