Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(11)
Classic ship domains have been compared in multiple reports.
Because data points can be compared in multiple ways (e.g., based on size, contrast, or spatial location), part of the difficulty of between-value comparisons may be that users must focus this routine on relevant comparisons.
> -wrap-foot> aGroups were compared in multiple linear regression models for each satisfaction score.
Recovery could then be compared in multiple granules of different sizes and from different cells across multiple experimental sessions.
Thus, use of relative techniques like two-color microarray and immunohistochemistry allows levels of large numbers of gene products to be compared in multiple samples.
Based upon human pharmacokinetic data and in vitro experiments, dabrafenib and PLX4720 were compared in multiple settings at bioequivalent doses (0.05 μM and 1.0 μM, respectively).
Similar(49)
The samples of choice for association studies are usually blood and saliva, however, relatively little is known about how DAE compares in multiple human tissues and it is questionable whether studying DAE in blood would be a proper surrogate for what happens in the disease target tissue.
In order to understand diverging achievements in wind power implementation, the Netherlands, England, and the German state of North Rhine Westphalia are compared in a multiple cases study.
BRIEF-P subscale scores and indexes in the four groups were first compared in a multiple analysis of variance (MANOVA).
Cytochrome c oxidase subunit 1 (COI) has very low levels of polymorphism and has limitations as a useful tool for delimitating coral species [ 42]; however, it was informative when combined and compared in a multiple marker approach.
To address this issue in part, Brodin et al. compared variation in multiple samples collected from individual donors over time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com