Your English writing platform
Discover Ludwig"compared control" is correct and usable in written English.
You can use this phrase when you are comparing one thing to another, which is then used as a point of reference. For example: "The experimental group showed significantly higher levels of success, compared control."
Exact(53)
With similar results, a classroom-randomized controlled trial that compared control classes with those receiving an evidence-based substance use (including alcohol) prevention program with 541 adolescents in the US indicated that students with classroom friends who used substances were more likely to increase their own use [ 10].
The second analysis compared control courses to the eight module courses that assigned credit for completion.
In CF, two studies compared control to CF children in the first year of their life [26, 30].
The compared control methods are the frequency-domain filtered-X LMS using potential energy density and kinetic energy density as cost functions, and the active sound intensity control (ASIC), which uses active intensity as the cost function.
Experimental results with three compared control algorithms validate that the proposed algorithm can effectively improve the torque tracking performance and LuGre model based dynamic friction compensation is also necessary for high-accuracy torque tracking control.
The scatter plots compared control against control or sample against sample and calculated a correlation coefficient (Figure 1).
Similar(7)
T-test, comparing control group with RSV-positive group.
However, no images comparing control and electroporated are shown.
Mann-Whitney test, comparing control group with RSV-positive group.
Fulp compares controlled management of the two largest reservoirs on the Colorado River to pouring tea from one cup to another.
First, IL-1ß and lactoferrin levels were significantly increased when comparing controls with all infected subjects and when comparing controls with each of the STDs/colonizations except Candida.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com