Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
Those scores were compared, by computer, with scores "from real humans".
The methods are compared by computer simulations based on real data from a cheese making experiment.
To evaluate the performance of the proposed FD channel estimation schemes, the proposed three methods are studied and compared by computer simulation.
In order to illustrate the superiority of the BFFTAA-MAE detection, the block DFT filters detection [9] and the block LMS detection [10] are compared by computer simulation under the same condition at the same time.
The performance of different cDNA-AFLP protocols can be compared by computer simulations.
DNA fingerprints of cultures from all case-PSC pairs were compared by computer (Gelcompar 4.1, Applied Maths, Kortrijk, Belgium) and checked visually (12 ).
Similar(53)
Thus, the objective of this study was to compare by computer simulation the accuracy of genomic selection of purebreds for commercial crossbred performance, using either the classical genomic selection model with across-breed effects of SNP genotypes (ASGM) or a model with breed-specific effects of SNP alleles (BSAM).
The BER performance and the decoding complexity of the proposed decoding schemes were compared by extensive computer simulations.
In The Ten Greatest Test Teams by Tom Graveney with Norman Miller ten teams were compared by a computer and the 1948 Australians emerged second behind the 1984 West Indians.
RFLP patterns were compared by using computer-assisted (Gelcompar 4.1; Applied Maths, Kortrijk, Belgium) visual comparison.
Fingerprinting used IS 6110 restriction fragment length polymorphism (RFLP) following standard guidelines (10 ), and RFLP patterns were compared by using computer-assisted (Gelcompar 4.1, Applied Maths, Kortrijk, Belgium) visual comparison.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com