Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
MT vs. LB In LB, two raw GEIs are compared at the first part, on the other hand, in MT, two compressed GEIs by convolution and pooling layers are compared at the middle part of the CNN.
Similar(59)
Name servers were compared at the second-level domain in order to treat pairs like ns1.domainname.com and ns2.domainname.com as a match; where indicated, email addresses were also compared in this way, but email domains were compared at the third-level domain in case of ccTLDs with non-delegated second-level domains, such as *.ac.uk.
The proportion of women reporting painful intercourse in different trial arms was compared at the end of the first trial year and at the end of the trial.
In this paper, we explore how this resolution can be attained using several types of X-ray optics, and also how their performance would compare at the present NSLS second-generation X-ray source.
First, the last five sleeps at sea level were each compared with the first sleep at sea level for each team separately.
How different are our second attempts at something compared to the first time?
Even if there is a correction, as venture capitalist and Uber investor Bill Gurley has been warning for months, there are fundamental structural differences at hand compared to the first tech boom 15 years ago.
The audience score of the sequel, however, is down significantly from the original's, at 68percentt compared to the first movie's 90percentt.
Primary technical success was greater in the second group of 25 consecutive limbs to undergo angioplasty at 92% (23 cases) compared with the first 25 consecutive limbs at 64% (16 cases).
Yet compared with the first fair, at this second edition dealers seem to have taken a few more risks with presentations.
However, in the second approach, users share the medium in a random and distributed manner which makes it more flexible compared to the first approach at the price of occasional collisions in the network.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com