Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
In order to investigate the slab deflections along both the X- and Y-directions, measurements from the lines formed by the LVDTs 4, 5, 6 and LVDTs 2, 5, 8 were compared at four loading stages: 0.25P u, 0.50P u, 0.75P u, and 1.0P u.
Similar(58)
Radiation patterns of the three shapes are compared at three resonance frequencies, 435 MHz, 620 MHz and 755 MHz.
Reading and typing performances were compared at three different cycling conditions (no cycling, 10 and 25 W).
Performances such as mass flow ratio, pressure ratio and efficiency are compared at three types of working condition.
Two different permeability models (an isotropic model and a thief model) are compared at three average porosities (25%, 50 % and 70).
The life cycles of NICAF and KEMEX were verified and compared at three temperature ranges: 0, 30, and 60 °C.
The estimate and actual load is only compared at two points (whereas [12] aim to match every half hour over several weeks).
The three J2-plasticity laws are also compared at three complex finite deformation processes: billet upsetting, cylinder necking and channel forming.
The wettability of the silanized pSi and the pSi-pDEAEA films were compared at three different pH (3, 7, and 9) below and above the polymer's pKa using water contact angle measurements (Figure 3).
The propagation characteristic of two hollow core cylindrical multilayer structures having high and low refractive index contrast of cladding regions have been studied and compared at two design wavelengths i.e. 1550 nm and 632.8 nm.
Tidal freshwater forested wetlands along the Savannah River were differentiated into backswamp and streamside areas, and the degree to which trees occupied hummocks and hollows were compared at three scales: landscape (backswamp vs. streamside), tree community, and species (within community).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com