Sentence examples for compared as in from inspiring English sources

Suggestions(2)

Exact(13)

However, organisations in favour of bringing the animals back to Scotland said the two countries could not be compared, as in Norway farmers allowed their sheep to roam through forests, where lynx were more likely to attack.

The following four treatments were compared as in a complete randomized block design: unamended control, cow manure at a rate of 20 g dry weight (DW) kg soil fresh weight (FW−1), compost (20 g DW kg soil FW−1) and compost (60 g DW kg soil FW−1).

Adjectives are compared as in English, and are also inflected according to gender, number and definiteness.

To assess the relative substrate specificity of each T. gondii enzyme, the Vmax/Km for tyrosine and phenylalanine was compared as in previous publications (27).

The graded RTs in the SD task imply that when people evaluate social compatibility with a person and compare these about two persons, abstract magnitudes of their social 'distances' could be compared, as in the case when people compare physical distances from themselves to two objects in the PD task.

These were compared as in Damoiseaux et al. (2008).

Show more...

Similar(47)

The overall English results are harder to compare as, in a change this year, the tests for written composition were assessed by a school's own teachers rather than external markers.

In addition, the XRD data of xerogels of all compounds in DMF were compared, as shown in Figure 7B.

In addition, the spectra of xerogels of all compounds in DMF were compared, as shown in Figure 6B.

In addition, the IR spectra of TC18-Lu, TC16-Lu, and TC14-Lu in DMF were compared, as shown in Figure 8B.

In addition, the XRD data of xerogels of TC18-Lu, TC16-Lu, and TC14-Lu in DMF were compared, as shown in Figure 7B.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: