Sentence examples similar to compare to counterpart from inspiring English sources

Similar(60)

In most cases, glucose produced MRPs with higher IP compared to counterpart fructose cysteine MRPs.

To assess the impact of penetrability, results are compared to counterpart predictions for the sound of an impermeable airfoil.

As results, compared to counterpart without pre-dispersion, the as-extruded bulk 1.5 wt% CNT/6061Al composites exhibited simultaneous enhancement in Young's modulus, tensile strength and ductility.

The results yielded an optimum SCC mixture with MK which achieved the lowest chloride permeability compared to counterpart SCC mixtures containing fly ash, slag, and silica fume.

Notably, treatment with phloroglucinol effectively attenuated lung metastasis of MDA-MB231 cells, compared to counterpart control in mice (Fig. 5b).

Cancer associated fibroblasts express traits of activated fibroblasts (myofibroblasts with increased α SMA staining) when compared to counterpart fibroblasts or normal fibroblasts.

By immunohistochemistry, we observed that AKT and ERK were highly activated in lung metastasized tumors, compared to counterpart normal tissues (Fig. 5d,e).

British children spend disproportionately large amounts of time in front of screens, compared to counterparts in other Western European countries, the report observed.

People who worked 49-54 hours a week ran a 13% higher risk of developing a "risky alcohol use" habit compared to counterparts who worked a 35-40-hour 35-40-hour 35-40-hour work week

Physically assaulted women compared to counterparts more often were single and more often used alcohol.

Subjects with artificial teeth added had similar chance for chewing problems compared to counterparts with natural teeth only.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: