Sentence examples for compare language from inspiring English sources

Exact(2)

To compare language abilities of children with unilateral and bilateral CI.

The aims of this study were to compare language abilities of children having unilateral and bilateral CIs to quantify the rate of any improvement in language attributable to bilateral CIs and to document other predictors of language development in children with CIs.

Similar(58)

Linguists use a set of methods with which they compare languages, both modern and ancient, in order to establish "genetically related" language groups.

But as part of a project conducted jointly with the Max-Planck INijmegen for Psycholinguisthe Netherlandsn in the Netherlands, Foley has been involved in developing a way to compare languages based on structure, not on words.

Within linguistics, it is of considerable typological interest to compare languages from a statistical point of view (the ratio of consonants to vowels, of nouns to verbs, and so on).

"The classic way to compare languages and determine if they are related to one another is to compare the similarity of words - 'one' in English and 'ein' in German, for example - and linguists have a vast array of techniques to do this.

It might help to compare language-learning with losing weight and staying fit.

However, there is no need to compare languages.

This study compared language policies in Hebrew Wikipedia and the Hebrew Facebook translation app.

We also extract keyphrases by comparing language models computed on different corpora.

The review compared language, social environmental and host factors of children who stutter across two age groups (up to age eight and 12 plus).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: