Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
Let's pick apart the storytelling in new media and compare interpretations of the same scenes.
But music is about experiencing the live and the tactile: the hit of bow against string, of being able to compare interpretations.
All data were reviewed independently before JL and DR met to compare interpretations, discuss discrepant cases and reach agreement on recurrent themes and findings and agree on a coding framework which captured original research questions and emerging findings.
Similar(57)
✓ At least two researchers involved in the process of interview: one asked questions while the other(s) took notes and complemented questions, then compared interpretations with each other.
We determined themes initially independently by open-coding transcripts and then comparing interpretations through group discussions conducted by teleconference and email.
However, one confounding issue when comparing interpretations across different laboratories is that the isolation techniques, fibrocyte cell markers and isolation parameters vary.
Individuals meeting diagnostic criteria for body dysmorphic disorder (BDD; N = 40) were enrolled in a randomized, four-session trial comparing interpretation bias modification (IBM) training designed to target social evaluation- and appearance-related interpretation biases with a placebo control training condition (PC).
In modern dance, performances are no less individual, but we rarely get to compare different interpretations of a single role.
Drawing on richer and more nuanced data, the authors compare the interpretations based on aggregate demographic patterns with studies of individual actions in local populations.
Then, we compare both interpretations: 1.
In democratic decision-making, citizens thus compare their interpretations of the general will.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com