Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(59)
It is instructive to compare, for example, the various Saint Sebastians he painted over the years.
How can we compare, for example, the carbon profile of unique users viewing a web page with the carbon burden of a print run of equivalent reports?
People can't be randomly assigned to either drink or not, which is what would happen in an experimental design to compare (for example) the effectiveness of a new medicine.
Just compare, for example, any of Oasis's hymns to living big dreams in the big city and having it large with We Are the Pigs, in which London is turned into a thuggish dystopian playground, or a sexier version of Threads.
The lending industry is extremely different between countries, especially if we compare, for example, the United States and continental Europe.
It is possible to compare, for example, the proteome of control and diseased tissues to identify disease-related differences.
The middle two responses are harder to compare (for example, "neither" is not the same as "quite happy" or "somewhat satisfied").
Each screen or platform has some unique features that are different but we should still be able to compare, for example, whether the ads were viewable by the user and for how long," he said.
But studies of live birds run into problems because birds only employ the most efficient form of flight, making it difficult to compare, for example, how a straight wing performs at both low and high gliding speeds.
Hence, a good contribution to the assessment of SWB would be for future studies to compare, for example, the relations between these variables (Coping Strategies and SWB) and the presence of chronic and acute illnesses in elderly people.
He told the BBC: "If you compare for example two leafy commuter counties like Hertfordshire and Surrey, what you find surprisingly is that the mortality rate in Hertfordshire is 10% higher than Surrey, so if they just matched the Surrey mortality rate in Hertfordshire they'd actually save more than 200 lives every year".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com