Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
It was mandatory that participants be genotyped (studies using phenotype as a surrogate of genetic variation were excluded) and that >1 allelic variations at a gene were analysed (in order to compare differing alleles on response to treatment).
40 These studies inevitably compare differing patterns of grain consumption against a background of almost universal flour, sugar, refined starches, and oils in the modern diet.
However because clinical TKA infection rates range between 0.86% and 2.5% [ 1, 3, 37, 41], animal models such as this remain the only practical way to provide adequate power to compare differing prophylaxis regimes.
However, none of the studies we examined set out to specifically compare differing formulations of intravenous fluid, and a variety of intravenous fluids were used in the treatment and control groups in these studies.
Participants 3-8 had only a single frontal electrode, at Fpz, and only participants 1 and 2 had other frontal and also parietal contacts, meaning that power is inadequate for a group statistical analysis to compare differing frontal and parietal synchrony directly.
Origen used it to compare differing views of the relationship between the Word and the Holy Spirit.
Similar(52)
He argues that the corpora Klein & Warfield compare differ in probability because they are of different strengths.
As studies compared differing interventions in differing settings with differing measures of renal function, a random effects model was employed for all analyses.
Given the small number of cases compared, differing workshop results might also be explained by different value orientations of policy-makers and researchers in the four case study countries towards research utilization.
Models were compared differing in both predictors and in the scale of their measurement.
Also no studies compared differing healthcare delivery systems; health systems are likely to have implications on the impact of different interventions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com