Sentence examples similar to compare by versions of from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

The exhibition highlights this approach by comparing versions of the Vampire and Girls on the Jetty, painted 20 or 30 years apart.

Horobin begins – rather unoriginally – by discussing what we mean by "English" given that it comes in so many varieties, and he somewhat laboriously illustrates the point in time-honoured linguistic fashion by comparing five versions of an extract from the Bible.

Occasionally the scribes' biases can be seen by comparing different versions of the manuscript they created.

The feasibility of these putative reactions was determined by comparing updated versions of the model to the experimental dataset, and genes were predicted for the most feasible reactions.

In particular, this study aimed to determine the optimal "dose" of such training by comparing three versions of the course (differing in duration) on pre-post changes in variables that were considered proximal determinants of resilience.

Compare the versions of JPG and RAW.

These are snapshots of an era of singing (up through the 1950's, with Maria Callas, Nicolai Gedda and Elisabeth Grümmer), arranged by opera and often comparing several versions of the same aria back to back.

By comparing their unique versions of the content, they will detect differences in their copies which must be part of the watermark.

This week, we're comparing two versions of molten chocolate cake.

The construct validity was determined by comparing Spanish Version of the SPADI with SF-12, SST, DASH and VAS scores.

We subsequently compared the two versions of the gene predictions to evaluate any improvements brought about by RNA-Seq.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: