Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
The comparatively uniform type of writing of which all these were minor variations was remarkably enduring and widely dispersed, but, from the 11th century onward, certain changes may be observed that help to date manuscripts written in all types of formal minuscule.
In addition, X-rays produced from the miniature X-ray tube have a comparatively uniform spatial dose distribution.
The result showed that the distribution of the flow field was comparatively uniform in the inter-electrode gap.
The miniature X-ray tube can be operated up to 70 kV and produces X-rays with very high intensities and a comparatively uniform spatial distribution.
Cross-sectional TEM images clearly revealed the comparatively uniform thickness and composition of the TiO2 layer as a component of the particles.
By doing this type of characterization, all eight model factors could be comparatively uniform and described by lognormally distributed random variables.
Similar(47)
The distribution for E. coli is the most skewed and, thus, the majority of E. coli phenotypes are associated with a few meta-phenotypes, whereas the distribution is comparatively more uniform for S. cerevisiae and S. oneidensis.
The sport, because of new equipment, is more power driven and concussive than ever and it is played in increasingly uniform and comparatively slow conditions that encourage longer exchanges.
SEM confirmed that pulsed current deposition is comparatively beneficial for producing uniform and conformal electrolyte coatings along the nano-pillar structure.
Comparatively, RH maps show more uniform and complete coverage of the genome as they use radiation induced deletions rather than genetic recombinations [ 13, 15].
It is found that the main distinction to the uniform case is a comparatively broad-banded transition from flexural vibrations governed by the properties of the deep part of the system to vibrations governed by those of the slender part.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com