Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
The Golden Globe voters, for this reason, are by far the most powerful, because of this leverage and their comparatively tiny number.
But fatal overdoses — which are a comparatively tiny number given the size of the older population — represent just one of many longtime concerns about these medications.
But none of its individual components are ever seen by human eyes except in the comparatively tiny number of instances in which a computer algorithm flags one for further examination, in which case — at least, since 2008 — a judicial warrant is legally required.
Folding in the branching fraction, each experiment expected to identify a comparatively tiny number of signal events (e.g., a few hundred two-photon events or tens of four-lepton events) from a hypothetical Higgs boson, before including factors of efficiency.
Importance sampling of the above mixture model can be highly inefficient and lead to unstable results when the mixture prior p is uninformed; in particular, a large number of samples drawn from the prior may, after reweighting, translate into a comparatively tiny number of samples from the posterior (Carlin and Louis 2008).
Similar(55)
Although Google has pushed its Nexus range, the numbers sold are comparatively tiny - perhaps a million per quarter, compared to more than 200m smartphones sold in the fourth quarter of 2012.
Europe does not generally have that tradition; in response to the Syrian crisis, resettlement numbers have been comparatively tiny.
But that's a tiny number.
But the resources committed to the women's game over all are comparatively tiny.
Traditionally, New England has had comparatively tiny land parcels, owned by private landowners.
Nestled alongside them was the comparatively tiny Bayview Inn (13 rooms then, 7 today).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com