Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
They lack the swaggering macho that pushes more traditional, arguably crueler male transgressions — having affairs, whoring, fathering children out of wedlock — into the comparatively (though only comparatively) safer territory of "boys will be boys" and "men are like that".
Similar(59)
The rest of "The Pictures Generation" — photographs, paintings, drawings, collages, installations, sound pieces, films, and videos, plus books, magazines, and ephemera — is comparatively slipshod, though often arresting and occasionally fun.
The prognosis of cases with MNA detected by MSPN might be comparatively good though prognoses cannot be compared because the researches the survival rates of cases detected clinically and cases detected by MSPN did not investigated at the same time.
For one thing its focus is comparatively narrow (though still insanely huge).
Siobhan's incarnation as a novelist came comparatively late, though she had long been bubbling with ideas.
This one, on 10th Avenue, was comparatively nice, though a leak made the bathroom ceiling cave in.
By her side Aleksandrs Antonenko's big, beefy Des Grieux is comparatively rough, though he's undeniably ready.
Finnie's conductor, Neeme Jarvi, is comparatively detached, though the performance finds the Scottish National Orchestra on tremendous form.
Alan Titley, the translator of the version published last year, felt comparatively unencumbered — though his story is not unlike that of Mac Con Iomaire.
It says something that the only star in the film (the popular actor Kenneth More) played a comparatively lowly, though heroic, character — Second Officer Herbert Lightoller, who managed to keep thirty men alive while they all stood on an overturned lifeboat.
If that film felt like an over-extended introduction, this one, continuing the efforts of fugitive teen Tris to overturn the class hierarchies of the near future, is comparatively garbled, though Woodley gives it some semblance of purpose.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com