Exact(1)
When evaluated comparatively, one can see that the 2D and 3D modalities have relative merits per upper face and lower face AUs, respectively, and that there is an overall improvement if 2D and 3D intensity estimations are used in fusion.
Similar(59)
Since price points below $0.25 are comparatively very cheap, one can purchase about 5 times the number of incoming instances.
Being a grotesque is a living – a comparatively good one – and I can half-admire the application with which Hopkins has pursued it, while wondering pityingly at how her poor children will feel when they realise they've been recruited to the supporting cast.
Quite comparatively, I can find still find decent airport food--follow the pilots on this one--and find a nice spot to grab a drink before the flight for $30, except I've got more variety and options on the outside.
Comparatively, it can be said that the effect of airflow in airflow window is proportional to inlet temperate and flow rate, but the effect of temperate is higher than the effect of flow rate.
Which raises the delicate question of how much impact Ms. McDonald's brilliant but comparatively introverted albums can have on the gaudy landscape of show business.
It is a wonder how such comparatively small birds can swallow such huge seeds, and more of a wonder how they can deal with them when they pass from crop to gizzard.
The results of application on oil reservoir prediction show that the proposed model with comparatively simple structure can meet the precision request and enhance the generalization ability.
I'm not sure folk of our comparatively limited intellects can cope.
But writers of English, because of their comparatively small readership, can sometimes get away with more than Urdu writers.
They have become comparatively cheap, but can carry with them pests and diseases that would not be found in plants propagated legally.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com