Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
However, their comprehension of DI is comparatively inadequate.
The fourth factor is the shifting political demographics of refugee flows, whereby refugees from more developed countries with health needs of older populations sometimes seek safety in less developed areas with comparatively inadequate health services.
Similar(58)
Assisted by electronic decision support, pre-admission and discharge medication regimens of 187 adult patients in a German university hospital were comparatively screened for clinically relevant categories of potentially inadequate prescribing.
The only unusual thing is that the inadequate perpetrator was caught and given a comparatively strong sentence last month.
Finally, the effect of the risk-adjustment on the estimated network rates was comparatively small and it seems unlikely that the observed network variation was owing to inadequate risk-adjustment.
Scientists justify the criminalization of ecstasy by saying that it kills, but given the massive amounts being ingested around the world in what must be the worst environment possible -- a hot club with an inadequate drinking-water supply can cause a user to experience dehydration, organ failure, brain damage -- comparatively few users end up in the hospital.
In short, the questionnaire suggested the possibility that inadequate awareness of prosthetics is making IOD complications in Japan more complex, with issues including the comparatively frequent use of resin bases, problems with implant location and orientation, and inadequate consideration of occlusion by dentists.
Almirante Latorre was never fully modernized, however, and by the Second World War her main battery was comparatively short-ranged and her armor protection, designed before the "all or nothing" principle was put into practice, was wholly inadequate.
Inadequate, inadequate, inadequate.
Comparatively well.
Many are comparatively shallow.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com