Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As a result, the height of free surface under R1 attains comparatively higher level than that of R2.
Similar(59)
Hence, different from Italy, Portuguese C&T-production activities were less productive and, moreover, the production of C&T-goods which Portugal imported from the international market involved a comparatively higher level of labor productivity than its domestically traded and exported C&T-goods.
CONCLUSIONS: Patients who are treated for self-inflicted injury have higher risk-adjusted mortality and utilize comparatively higher levels of healthcare resources than victims of assault or patients sustaining unintentional injury.
Comparing between cell lines, we observed the nontumorigenic cell line (MCF10A) to have comparatively higher levels of glutamine and glutamate than others and MDA-MB-468 and SKBR3 had comparatively higher levels of serine.
Using this method within a general population sample, Culbert et al. (2008) found that same-sex female twins (assumed to be exposed to comparatively lower levels of prenatal testosterone), exhibited higher levels of disordered eating than opposite-sex female twins (assumed to be exposed to comparatively higher levels of prenatal testosterone) (Culbert et al., 2008).
In contrast, SVpgC2a exhibited comparatively higher levels of CY1A1, 1B1, and aryl hydrocarbon receptor.
Acsl3b is expressed in all tissues with comparatively higher levels to Acsl3a, with the exception of eye.
Residents have a comparatively high level of car ownership; 71% as compared to a borough average of 56.8%.
The New York teamsters are motivated by enlightened self-interest: the more other wages stagnate, the harder it will be to maintain their own comparatively high level of pay.
Well, all my indicators have reached a comparatively high level with other economic cycles.
This indicates that the students in the BEK experienced a comparatively high level of regression.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com