Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Taken together, these data suggest that the initial slope of an epidemic curve may be comparatively gradual during the first week, leading to slower recognition through syndromic surveillance than for other infections caused by bioterrorist agents with pulmonary manifestations, such as tularemia or pneumonic plague (22, 28 ).
Similar(57)
However, when the network load is highest (9 transmitting stations), the delay of EDCA jumps to very high values while the packet delay of the proposed mechanism provides comparatively a very gradual increase as shown in Figure 4b.
After week 12, the overall hypoglycemia rate comparatively decreased, even with gradual continued upward titration of insulin dose.
An increase in solar radiation and concomitant evaporation due to comparatively longer day length may explain gradual increase in both air and water temperatures from April to August.
The effect of node noise is comparatively greater, but quality degradation remains gradual.
This better effect of TRC210258 on triglyceride clearance when compared with sitagliptin could be due to the comparatively better effect of TRC210258 on energy expenditure and consequent gradual improvement in glucose tolerance.
There is a legitimate debate among professional evolutionary biologists regarding the patterns of species formation, such as whether it occurs comparatively rapidly (in a geological sense) or is more gradual.
The content of Mg is comparatively less than that of Ca. The Mg exhibits gradual increase in concentration from post-monsoon to pre-monsoon seasons.
By their former tariff the duties imposed on our manufactures were on a scale which was subject to gradual reduction, and in 1840 the rates had become comparatively moderate.
In contrast, the number of circulating lymphocytes were markedly reduced during RT and showed gradual increase up to the time of surgery, while monocytes comparatively increased during RT and reduced after RT.
Comparatively well.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com