Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Only the validation reported by Fadista et al. [ 35] is comparatively equally extensive (65 individuals and 6 CNVs).
Similar(58)
Comparatively small but equally ambitious– Evergreen Solar has its own proprietary manufacturing technology for flexible solar panels, which it calls StringRibbon, and its own desired market niche, competing with Kyocera, among others, to deliver reliable power in remote locations.
Complications were otherwise comparatively minor and distributed equally between the two dosage groups.
Cases of sepsis without concomitant bacteriuria were comparatively rare (0.8%) and equally common in febrile young infants with low and high concentrations of urine leukocytes.
This lack of pressure means that the boundary conditions for the boss-less organization may be substantially narrower when exposed to a harsher selection environment and, comparatively, alternative forms might have performed equally well or better if given the chance.
The reception in the United Kingdom, comparatively for a Tamil film, was equally successful, entering the UK box office at number 40.
Our results show that association rule mining is, compared to the hypergeometric distribution, equally applicable to the task of learning associations between tissues and phenotypes even though the result set is comparatively smaller.
Another explanation which is equally likely is that the comparatively low levels of n-3 fatty acids in allergic women are not due to low intake and/or synthesis, but to enhanced consumption.
The number of gulls captured by falcons and those killed by shooting were not equally distributed throughout the year, with comparatively more gulls shot during the breeding period.
Alas, his musical side, which occupies an equally central role in the novel, is comparatively devoid of tension.
It was comparatively rare at that time for performers to be equally accomplished in both ballet and modern dance.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com