Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "comparative views" is correct and can be used in written English
It refers to the act of comparing different perspectives or opinions on a subject. Example: In her essay, the author presents a balanced analysis of the issue, considering various comparative views from experts in the field.
Exact(3)
For this reason, comparative views are limited in our experience.
Swischuk et al. publiced that subtle fractures in children can be easily missed if no comparative views are considered; because we performed no follow-up on our patients, the number of patients in whom we missed subtle fractures is not known [12].
The occurrence of abnormalities in early determination, cell fate and differentiation of sensory organs in C. intestinalis populations may disclose hidden aspects of the genetic hardwiring (Figure 6), and suggest comparative views on the molecular networks that control differentiation and growth in chordates.
Similar(56)
A representative of the Time Warner Center last week refused to offer a comparative view.
A process of comparative viewing helped along by what labels there are reveals the diversity of sensibilities, technologies and materials.
The University of Chicago Press plans to publish "New York and Los Angeles: Politics, Society and Culture -- A Comparative View," in June.
To notice a change in quality or emphasis in performance is to suggest that ballet is often a matter of comparative viewing by dancegoers.
Nonetheless, the collections' proximity did allow Justi to start developing the concept of comparative viewing, a concept that ImEx, a spectacular exhibition that opened at the Old National Gallery last week, has taken to its logical conclusion.The Expressionists have generally been described as abandoning the naturalism of Impressionism in favour of a more raw focus on colour and movement.
The first case is the base-case giving a comparative view to the other cases.
Fig. 9 Comparative view of the PDE and TLE atmospheric temperatures at 36 km altitude.
Then, we present a comparative view of those projects with respect to several design aspects.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com