Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(18)
This book provides you with a theoretical and comparative understanding of the major topics related to elections and voting behaviour.
In the Department of Education's objectives for the new 2015 English literature syllabus, there is the listed aim to help pupils "enhance their critical and comparative understanding".
The Asia Health Policy Program, led by Karen Eggleston, promotes comparative understanding of health and health policy in the Asia-Pacific through research, scholarly collaborations, publications, and events.
The Asia Health Policy Program at the Shorenstein Asia-Pacific ReShorensteiner (Shorenstein APARC) promotes comparative understanding of health and health policy in the Asia-Pacific region.
New and updated chapters provide a theoretical and comparative understanding of the major topics related to elections and introduces important work on key new areas.
Zebrafish is an important animal model with an extensive molecular toolkit, but there is a lack of the comparative understanding of its perceptual processes.
Similar(42)
The in vivo findings presented advance our comparative 3D understanding of vertebrate liver structure/function, help clarify previous discrepancies among vertebrate liver conceptual models, and pose interesting questions regarding the "functional unit" of the vertebrate liver.
And there's no reason to believe that the government would have any comparative advantage in understanding the situation better than the Internet engineers themselves.
This course uses a historical and comparative approach to understanding the evolution and development of societies.
By virtue of its basal phylogenetic position, the lamprey also serves as a key comparative model for understanding the evolution of the vertebrate immune system.
This course takes a comparative approach to understanding how and why food is a central component of contemporary sovereignty discourse.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com