Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(30)
Metabolomics is a comparative tool to study global metabolite levels in samples under various conditions.
The results provide a comparative tool to aid designers in selecting design specifications to achieve owner-concerned durability objective.
This served as a comparative tool to demonstrate a quantitatively higher TNF-α inhibition (67 71.48%) produced by the dendrimer dex drug conjugate.
Wonga argued that the ad "contained only factual, accurate statements" and that if viewers decided the representative APR was not the best way to compare the cost of a loan, that fact "reflected poorly on the APR as a comparative tool for those circumstances".
The results provide a comparative tool to assist designers in selecting design specifications and possible maintenance regimes to achieve an optimal outcome in terms of service-life and life-cycle cost of the structure.
Our comparative tool helps physicians discuss the large number of available options with a patient in order to arrive at the treatment plan most appropriate to the individual and improve informed consent and disclosure, while highlighting limitations in available evidence.
Similar(30)
Software and artificial-intelligence algorithms must still be developed to turn simple time-stamped x-y-z coordinates into batted-ball speeds, throwing distances and comparative tools to make the data come alive.
These models provide comparative tools for determining the thoracic response to ballistic impact and could be used to evaluate soft body armor design and efficacy, determine thoracic injury mechanisms and assist with injury prevention.
This often includes comparative tools to select their next credit card, loan or insurance.
Google caches the results, making it faster to use than comparative tools like WebPageTest which offers more features.
As centroid‐based clustering is one of the most acknowledged clustering strategies, the k−Means algorithm (e.g., 1998), which belongs to this family, has been selected as one of the comparative tools.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com