Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
Steward excused himself and established comparative quiet.
On a day of comparative quiet in Iraq, the military reported scattered attacks against the occupying forces, but no soldiers' deaths.
Finally there was comparative quiet and we said, "Now what was that?" He replied, "Ah want to git back to South Carolina, how do ah do that?
We have finished our drinks, and we make our way into the dining room, which looks out upon the comparative quiet of Sixty-second Street.
In the comparative quiet down the road, United manager Alex Ferguson admits this is the most intense Manchester derby in his 25 years in the community.
Starting in Montreal, we drove northeast, past Quebec City and on to the comparative quiet of Route 138, a plunging road that forms the spine of a region known as Charlevoix.
Similar(50)
It would be natural, and inevitable, for the reverse to happen, because what we're looking at is something that is quiet comparative".
A comparative evaluation of different quiet-time data selection procedures did not change the final results in this investigation, but did contribute to an improved correlation between model values and experimental observations.
Figure 2C shows comparative results of the percentage of quiet sleep with tracé alternant, number of encoches frontales and bursts A/TRA per hour between the two groups.
For years, Versace upheld a reputation as the loudest, louchest, most decadent name in fashion, but recently the company has aspired to a quieter image — less superlative than comparative, the sort that might improve its fortunes at department stores in the "better ladies' apparel" section.
Visitors who come to the Art Show after being jazzed up by the Armory Show may find it too quiet, or they may find its comparative conservatism soothing.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com