Your English writing platform
Discover LudwigExact(37)
Since the network lifetime is in comparative levels when compared to a system that does not incorporate our anomaly detection algorithm, this fact can justify the installation of our ADS on the sensor nodes.
Measuring comparative levels of global inequality is far from straightforward.
The comparative levels of candy left in the machines will measure the public's opinion.
As for comparative levels of biological productivity in inland waters, most values stand somewhere between the high values of coral reefs and the low values of deserts.
As in: Let U, C, I, S, and F be integers between 1 and 9, reflecting, respectively, comparative levels of Urgency, Complexity, Importance, Skill, and Frequency in a given set of circumstances.
If you were in a mind to be critical, you could say that the ratio of new material to clips, and the comparative levels of invention for each, were quite low.
Similar(23)
A social psychologist combines data from more than 100 studies involving 80,000 people to gauge countries' comparative level of well-being.
At present, there are neither measurement models nor leading indicators that can answer such questions at an international comparative level.
The divestments and other conditions will ensure a comparative level of competition in the supply of aluminum sheets for the beverages and cosmetics industries after the merger, the commission said.
In the comments to this post and this post by Tyler Cowen (the first of which we blogged about earlier), philosopher-blogger Chris Bertram claimed that:[the] real problem with East Germany was not its comparative level of economic development or the level of health care its citizens could receive (rather good, actually).
If the numbers are correct, publishers would likely also be concerned about the 50-50 payment split, given the comparative level of effort required of each party.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com