Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Also, the process of crustal formation and hydrothermal circulation, as well as the origin of marine magnetic anomalies, can be studied with comparative clarity.
Another factor is the comparative clarity, precision, and translatability, of writing in mainstream philosophy of science.
There is a continuum here from God, angels, and human beings through animals to stones and the dull monads which underlie the muck and grime of the world; and this continuum is not solely to be understood in terms of the comparative clarity of the mind's perceptions but also in terms of the kinds of mental activity possible for a particular being.
The disparity in quality between the audio of the video and the comparative clarity of every 'mistake' she makes, clearly signifies a dub job.
Similar(56)
For clarity purpose, the comparative testing of affinity and specificity of synthesized nanoparticles was outside of the scope of present work.
For clarity of exposition, the theory of comparative advantage is usually first outlined as though only two countries and only two commodities were involved, although the principles are by no means limited to such cases.
All Duke students would achieve mental clarity by learning how to switch off our comparative mindsets at least sometimes.
Future comparative analyses could aim to expand existing knowledge and bring clarity to the issue.
It was even more of a delight to be shown that history with such remarkable clarity and in a new light". "This kind of comparative research deserves more support and encouragement.
Direct comparative data are needed to strengthen the evidence-base and achieve clarity on how best to detect and treat depression in this setting.
We recognize some of the issues that might have given rise to some lack of clarity, especially in the Introduction, in regard to the comparative genomics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com