Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
He had been deputy chief of the Massachusetts U.S. attorney's criminal division and then set up one of the first computer-crime units in the country, so he was well versed in the comparative challenges.
Similar(59)
Several issues can make the interpretation of comparative effectiveness challenging.
It might be thought that these similarities arise from highly stereotypical developmental programmes, but comparative studies challenge this "all nematodes are equal" view.
However, comparative trials face challenges due to patient preference, surgeon bias, and the lack of a standardized minimally invasive surgical approach.
The selection of countries that are relevant and interesting to include in the comparative analysis is challenging.
The difficulty in finding conditions suitable for the folding of different OMPs is thus a challenge, making comparative studies of these homologous proteins challenging.
The classification of the existing routing protocols is explained in "Classification of routing protocols" and "Future challenges and comparative analysis of routing protocols" sections gives the future challenges and a comparative analysis of different selected protocols.
A comparative sensing performance, present challenges, and future prospects of NWs-based FET biosensors are discussed in detail.
Genetically engineered mice (GEM) develop novel disease patterns that create new challenges for comparative pathology that could not have been envisioned.
Based on a literature review and practical experience, the challenges of comparative criminal justice research are uncovered, the strenghts and weaknesses of existing methods identified and a novel method developped.
The continued reliance on research designs with limited comparative scope reflects practical challenges that limit the quantity and geographic breadth of data that any one researcher can collect using field-based research.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com