Sentence examples for comparably intense from inspiring English sources

Exact(2)

He comes off as a musical prophet, a critic on wheels, and it's inconceivable that Mutrux could have masterminded this characterization without a comparably intense devotion to the music.

Although many studies using different experimental strategies (see Fig.  4) have described BM-derived cell fusion in the cerebellum as specific to Purkinje cells, comparably intense analysis of other CNS areas, such as the hippocampus, olfactory bulb, neocortex and spinal cord, where significant numbers of BM-derived neuron-like cells have been found, is (arguably) still awaited.

Similar(58)

However, still missing is a comparably good set of records of less intense effects (<6 EMS98), which either were not considered worth reporting by contemporary observers, or simply have been shadowed by those who left testimonies on the heavily struck places.

He struggled to compare the odor to something comparably offensive.

Birdlife is comparably diverse.

All were comparably priced, between $15 and $23.

Each of these worldviews is comparably idealistic.

(He added that Democrats are comparably rigid).

"The musicians are comparably coy or arrogant.

Comparably equipped, the price increase is 0.5percentt.

Others followed suit with comparably alarming headlines.

Show more...

Your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: