Sentence examples for comparable treasure from inspiring English sources

Exact(1)

Some industry people have conservatively estimated that DreamWorks spent $70 million (not including marketing expenses), although the comparable "Treasure Planet" cost Disney about $140 million, according to animation industry executives.

Similar(59)

Like treasure!

Obtaining these rocks would provide a geological treasure trove "comparable to the Apollo lunar rocks" they write.

They offer no obvious high-value targets for American attack comparable to the national treasures the Soviets knew were at risk: cities, critical factories, dachas of the elite, military bases, or silos protecting the Kremlin's own nuclear force.

This is why, at the Royal Tyrrell Museum, where the bone beds that surround it are rich beyond the dreams of any comparable museum, the storerooms are so full of treasures.

Whether the experience could be reproduced in a recording, or whether a recording would convey a comparable force, I don't know (though I'd treasure the opportunity to find out).

There is no stand-out, priceless treasure in the Guangdong Museum's collection — certainly nothing comparable with the Palace Museum in Taipei, say.

I can't raise a comparable cheer for the catalog of the other major Buddhist extravaganza, "Tibet: Treasures From the Roof of the World," at the Bowers Museum in Santa Ana, Calif., through May 16.

More comparable are the lessons of France with Algerian terrorists -- that government policy rather than national treasure is the real target in the home-front mayhem.

But the only verse comparable to that of Stevenson or de la Mare was the exquisite Under the Tree (1922), by the novelist Elizabeth Madox Roberts, a treasure that should never be forgotten.

A treasure.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: